martes, 21 de febrero de 2012

DENUNCIAS: ¡A LA POILICÍA!

LA NAKA Y EL PELO



Del Turco Ibrahim...

EL LINAJE DE LOS IBN QARRETA

de Ibrahim Ibn Qarreta



Aquí se bone al cantar
Turco de carreta en becho
Comedor de berberecho
Y de oveja a la brasa
 Que’n carreta como en casa
Va redatando sus hechos.

Subo esta turco mercante
Ser vendedor bor herencia
Asi la dice el ciencia
E también antebasados
Desde tiendas o tinglados
Dende cordura o demencia

El vender viene de antes
De tiembos imemoriales
En ébocas ancestrales
Barientes mercaban cosas
De alas de maribosas
Hasta vacas sementales.

En las tiembos muy remotas
La linaje Ibn Qarreta
Vendía cosas berfetas
Bero vino dios al mundo
Y si bien era jocundo
No hacía mujer con tetas.

Antepasado de turco
A deidad le sugirió
Deidad a turco escuchó
Y arregló creación
Sin teta no hay bericón
Y naides rebrodució.

Borque Adán hasta esa día
A Eva no daba el hora
Y no es que juera mora
O cristiana, o judía
“Si había falta de cría
Y jugueteo al aurora”-,
Dijo turco a Tata dio-
“Era bor falta de teta”
Y creador l’arregló
Bor oir a Ibn Qarreta



En paraíso Ibrahim
brobuso a Adan negocio
Bero no jué como socio
Jué bar’hacerlo cliente
Ibrahim no es inconciente
E le disgusta la ocio

Le vendió hojas de barra
Turco a bobre Adán
Bero dios en un chan chan
Le breguntó “Tas cubierto?”
Adan le dijo “es cierto
Combré un hoja de barra
Me dio vergüenza y el guarra
Con el víbora habló
Serbiente l’aconsejó
Y nos juimos bara un farra”

“Has becado” bramó dios
“Yo que te crié berfeto
Ahora viene el efeto
de no bagar al fiado
te vas a ir desterrado
al mundo de Anacleto”

“Eva agarr’ese barra!”
Le dijo Adan ofendido
“ vamos a ver al bartido
De arcángeles y demonios
Juega mi brimo Mecoño
Que ba’ jugar ha venido”

Y así se fueron al mazo
Con hojas de barra al moda
Tras el bartido hubo joda
Eva quedó en estado
Bor no decirle breñado
Esa es la verdá toda.
.


¡AVE RENFE!



lunes, 20 de febrero de 2012

La Historia se repite...

HOY EN REDOTA
.
CERRADO POR 
MANTENIMIENTO





¡Tengan paciencia fachines
y coforeros diversos,
heterodoxos perversos
u ortodoxos de pamento...
¡Esto está en “mantenimiento”!
¡No acepta prosas ni versos!

¡Tómense unas vacaciones,
regulen ventosidades,
aprendan nuevas maldades...
para cuando el Foro abra...
pueda una maldita cabra
cornear a sus cofrades!

¡Múnanse de municiones
de más formal contextura...!
Vuestra próvida Cultura
y natural desacato
no avasallen el recato
de un Foro “con altura”!

¡A descansar pues, muchachos,
hasta que Don Velas diga!
¡A rascarse... unas la figa
y otros su instrumento...!
¡Esto está en “mantenimiento”
y el Dios Padre... nos bendiga!



¡Don Velas prefiere Misas
a insanías aorgiásticas...
Y las tinieblas monásticas,
a las trenzadas fuleras
de las huestes redoteras,
inciviles y fantásticas!.

O'Xan
.

sábado, 18 de febrero de 2012

Pildorillas...


PILDORILLAS
.

Hago el camino sin prisa...
 soy como los elefantes
tanto adultos como infantes,
que por llevar tanta carga,
cuando la distancia es larga
salen cuatro días antes.

Hago el camino sin prisa
porque ¿ande van a llegar
antes que yo... mi sonrisa
y mis ganas de mear?



GRIEGO PELOPONESO

LA NAKA Y SANDE



viernes, 17 de febrero de 2012

jueves, 16 de febrero de 2012

HUMORIÑOS FRIKI - GALEGOS.

Galego de volta

GALICIA  - 4ª entrega:     


Fiestas típicas
Pequeño resumen del sur de Galicia asi que haceros una idea de como es en el resto si hay 3800 parroquias con su fiesta tipica.
§    Fiesta del Alvariño - Vino blanco acompañado por diversos platos cocidos. Empieza el día 1º de Junio y termina el 30 de septiembre.
§    Fiesta del Marisco - Comer, va cocido y regado con buen alvariño. Empieza en Madrid a principios de septiembre y termina en O'grove justo cuando termina la fiesta del alvariño.
§    Fiesta del Berberecho - Comer, va cocido acompañada de vino. Empieza al terminar la Fiesta del Marisco, y dura hasta navidades.
§    Fiesta del Centolo - Comer, va cocido y acompañada de vino. Empieza tras las navidades, en los meses terminados en -ero (enero, febrero, marzo , abril, etc)
§    Romeria Vikinga - Fiesta de Interés Turistico Internacional, se celebra el primer domingo de Agosto en la localidad Escandinava de Catoira, lo mitico es acampar en la playa, empezar la fiesta el sábado a la noche, beberlle un viño do ulla cos vikingos e ir de reenjanxe a ver el desembarco el domingo a la mañana.
§    Fiesta del Cocido - Comer cualquier cosa cocida acompañada de vino. Por Carnavales, en marzo.
Festa do cocido.
Aquí vemos la jugosa mezcla entre cocido y samba en Lalín
§    Fiesta de la Zorzada - Comer,va casualmente frita y acompañada de vino. Justo tras la Fiesta del Cocido.
§    Fiesta de la Langosta - Comer, va cocida y acompañada con vino. A principios de mayo.
§    Fiesta del Monte - Vino VS Calimocho© ®. (Casualmente no va acompañado de cocido). A finales de mayo, justo antes de la Fiesta del Alvariño hasta que se encuentran todos los desaparecidos por borracheras (varios meses).
§    A Rapa Das Bestasel corte de pelo de las bestias...fiesta enxebre donde las haya y en lo que la que,todos aquellos que consiguen seguir en pie después de 3 días sin dormir, persiguen a caballos y potros para ayudar a los aloitadores a q le corten la cabellera... todo acompañado de vino, whisky, ron, cerveza... o lo que te apetezca.
Toda fiesta de Galicia sigue lo estipulado en unos versos antiquísimos:
Estas si que son follas de limón, comer e beber e traballar non
Deportes típicos
§    Votar al PP
§    Prenderle fuego al monte
§    Soltar miles de visones por el campo
§    Cazar gamusinos (para los no gallegos, tambien conocidos como Nabish)
§    Ir a putas
§    Volver a putas
§    Recogida de Chapapote
§    Cien metros gaita Don Manuel Fraga quiso imponer el Cien mil gaitas metro pero no cuajó.
§    Beber 3 o 4 Estrellas Galicia en cada bar por el que se pase. (Cerveza oficial del Imperio).
§    Tirar puentes romanos (eran de un Imperio extranjero)
§    Cocer cosas
§    Responder siempre a las preguntas que se les hacen con otra pregunta
§    Cargar a señores mayores para acercarlos hasta la urna para ejercer el primer Deporte aqui descrito (para practicar este deporte es necesario tener licencia proferida por el PP o en su defecto tener una larga cabellera rubia y bigote tambien rubio, ademas de ir acompañado de tus padres).
§    El deporte más popular consiste en ir de casa en casa ofreciendo servicios sexuales a hombres de mediana edad, solitarios y disléxicos a precios asequibles, con gran amabilidad de trato y sesiones fotográficas icluídas. Posteriormente se añade un potente somnífero en la bebida predilecta de la víctima y se le desvalija la casa en el menor tiempo posible, fotos incluídas.
Aquí un resumen del anterior torneo, en el que curiosamente, las finalistas no acudieron a recoger el trofeo.[2]
§    Y por supuesto, criticar. (importado de la vecina España, donde ostenta la categoría de deporte nacional)
§    Levantamiento de cacharro Modalidad de halterofilia en dos tiempos, en la cual primero se levanta la pesa de vidrio con forma de recipiente para aumentar su peso rellenandola con algún liquido presente en el recinto de la competicion (Bareto Arena) y en el segundo tiempo desaloja el contenido del mismo por via esofago. Esta operación se repite varias veces. Se concede el titulo de ganador al que logra mantenerse en pie al final de la competición.
Canciones Típicas
Aqui exponemos las más tipicas canciones de este simpático pueblo con
su traducción debajo. Queden como muestra de la sutil sensibilidad de
una de las más antiguas culturas del planeta. Entiéndase que siempre
podrán ir acompañadas del conocido grito tribal gallego
"Lalaralalaralaaa",se debe saber que el pueblo gallego invento "a regeifa" que luego emigraría a américa y sería traducida como Rap.Abajo tenemos unos ejemplos.
* "A miña casa non quero que veñas / sempre me fodes, nunca me empreñas"
      A mi casa no quiero que vengas, siempre me follas, nunca me dejas embarazada
: la cual termina en el estribillo: "Sei que non podes,/ sei que non sabes,/ sei que perdiches/ as habilidades" ou "Sempre fodendo nunca preñando, telo carallo de contrabando"
§    "Alá abaixo daquel carballo hai un vello rascando o carallo/ e se rasca, rasca ben, no carallo do vello non manda ninguen"
      alli debajo de aquel roble hay un viejo rascando el carajo, y si rasca rasca bien en el carajo del viejo no manda nadie
* "Alá abaixo na cascada había unha vella rascando a paxara / fixo ben, fixo ben, na cona da vella non manda ninguén"
§    "O carallo do tio Vicente vai pola rua fodendo na xente/ e se fixo fixo ben no tio Vicente non manda ninguen"


* "Alá abaixo na cascada había unha vella lavando a paxara / e un vello que viña de frente cascou unha palla e morreu de repente"


* "A criada do cura de Culleredo / ten un callo na cona que mete medo"
      La criada del cura de Culleredo / tiene un callo en el coño la cara que mete miedo
* "Unha vella dos tempos de agora, meteu pola cona unha computadora"
      Una vieja de los tiempos de ahora, se metio en el cho***cho un ordenador
con las siguientes variaciones:
     tempos de Franco -- pata de un banco
   por falta de macho -- o rabo dun sacho
   tempos de antes --  fixo da cona un par de tirantes
   tempos de agora --  meteu na cona unha computadora
   tempo dos mouros -- fixo da cona unha praza de touros
   tempos de cristo -- fixo da cona unha caixa de mistos
   na era latina -- tiña na cona un chalet con piscina
   que era moi fina -- fixo de cada teta unha cortina
   


Y acaba diciendo:"e fixo ben, fixo ben, na cona da vella non manda
ninguén"(E hizo bien, hizo bien, en el cho***cho de la vieja no manda
nadie)


Otras canciones populares típicas-tópicas (hace falta una sensibilidad exquisita)


Non me fodas no camiño que non son unha cadela, andas cos collóns d´arrastro, énchesme a cona de terra


O cura da miña parroquia ten a pirola raxada, que a raxou nunha silveira cando fodía á criada


Hoxe morreu o carallo, os collóns están de "luto", abre as pernas Maruxa, vou enterrar este defunto


Vaite lavar porcona, vaite lavar, se non che chega o río tirate ao mar


O outro dia fun o cine ,coa filla do alcalde, senteina na ultima fila e boteille un polvo de balde


Pasei pola túa porta e mirei polo ferrollo,tiñas o sirilo fóra, había bacalao de mollo


Pola baixada do monte redondo baixaba un home cos collóns o lombo






* "Eu plantei garabansos na ralla do cu - nunca comín garabansos con tan boa salú"
      Yo plante garbanzos en la raja del culo / nunca comí garbanzos tan buenos


      Con la variante geográfica:
* "Eu plantei garabansos na rejaña do cu - e saironme fabas e comechelas tu"


      Yo plante garbanzos en la raja del culo / y me salieron habas y te las comiste tu




Fuche tú, fuche tú, o que fuches cagar ó palleiro, fuche tú fuche tú,
por que levas as pallas no cu. (Fuiste tú, fuiste tú, el que fue a
cagar al pajar, fuiste tú fuiste tú, por que llevas las pajas en el
culo).
Arquitectura
La arquitectura de este imperio se puede didir cronológicamente en dos corrientes:
La arquitectura tradicional rural: se basa en los tejados de uralita llenos de musgo y en los muros de bloques de hormigón por supuesto sin pintar. Afortunadamente ésta tendencia comienza a prevalecer sobre una extraña y fea costumbre de hacer las casas de piedras naturales y los tejados de pizarra. Como muestra de su implantación están las feísimas casas centenarias de piedra con preciosos garages o establos de hormigón por cuyas juntas rebosa cemento. Se cree que cuanto más cemento rebose y peor sea el acabado el macho propietario tendrá más prestigio en la manada.
La segunda corriente, algo más moderna, se basa en el estilo postmodernista del feísmo; caracterizado por edificios de dos metros de ancho por cincuenta de largo que gracias al conjuro de la queimada permanecen en pié; por casas en las que aún se puede apreciar el ladrillo sin pintar y por casas de valientes personas que se construyen dentro de una carretera (pero dentro dentro, eh).
Hay una tendencia intermedia que consiste en hacer grandes edificios urbanos con paredes recubiertas de uralita. En estos casos urbanos se sucede un curioso y admirable efecto, el encogimiento de las casas ya que se pueden ver casas de una o dos plantas entre edificios de quince pared con pared (|||..|||). Este efecto es, seguramente, por un error de pronunciacion en el hechizo de la queimada.
A nivel internacional son destacables las casas de galicia, mas numerosas que los consulados y embajadas de todos los paises europeos en el mundo. Y que reproducen en una escala reducida la cosmologia da Galiza. En ellas no faltan los manteles de ule sobre mesa corrida y taburetes de tres patas. Las señoras con bata-mandil-chaleco. Y el equipo de futbolsala de los chavales que tras el partido comen pulpo y beben quintos. Esta casi garantizado que en todas las casas de Galicia tienen la Cerveza Imperial, y un banderin con la bandera de galicia con Castelao en punto de cruz. SOn organos poderosisimos y las de Suiza, Argentina y Venezuela tienen derecho de veto en el consejo de seguridad de la ONU.
Filias y fobias
Los gallegos sienten una importante fobia contra todo lo no gallego, especialmente contra los naturales de Asturias, Imperio con el que limita y al que le ha ido comiendo terreno hasta llegar a las puertas de Oviedo. Dado que los gallegos y los asturianos tienen el mismo carácter burro (pero más los asturianos), esa fobia sirve principalmente para que entre sí se odien y los demás hagamos coñas a costa de eso.
Asimismo, los gallegos fragachas (seguidores del mítico saurio Fraga) odian a los gallegos rojos (seguidores Beiras, todopoderoso diox, proveniente del Planeta Rojo, es decir, Marte) y viceversa
§    Otra canción típica es ésta:
"O paxaro cando chove mete o rabo na silveira, asín fai a boa moza cando non ten quén a queira"
Que traducido al Español sería:
"El pájaro cuando llueve mete el rabo en las zarzas, así hace la buena chavala cuando no tiene quien la quiera"
¿Que haria un gallego que no harias tu cuando...
§    si un dia paseando por el monte ves una vaca muerta?: Tu dirias que no fuiste tu un gallego diria que es suya y le pediria dinero a la consejeria (¿Onde teño que ir buscar os cartos?)
§    si rompes algo?:Tu disimularias un gallego le hecharia la bronca a otro (¿Pero que lle fixeches ó (insertar nombre de aparato, preferentemente electronico, o en gallego fedello o trevello/trebello), Manolo?)
§    para deshacerte de alguien?:Probablemente un gallego haria lo mismo que tu (marcharte de alli) o si es de noche mirar a la luna y decir ue hay/no hay que tener cuidado de los hombres lobo (depende de si hay luna lena)(Hai/Non hai que ter coidado con Romasanta esta noite)
Expresiones típicas
Para ligar:
§    ¡Se foses a miña nai, o meu pai ia ir durmir ao palleiro! Que en español significa:¡si fueras mi madre, mi padre se iba a dormir al pajar!
§    ¡nena dime quen é o teu xinecologo para ir chuparlle o dedo! Que en español significa: ¡ niña dime quien es tu ginecologo para ir a chuparle el dedo!
§    ¡nena es máis potente cun tractor con turbo! Que en español significa: ¡ niña tienes más potencia que un tractor con turbo !
§    ¡Dime que
§    "Nena, non teño pelos na lingua porque ti non queres". Que en español significa: "Niña, no tengo pelos en la lengua por que tu no quieres".
§    "Nena, por mirar pra ti metín o pé na merda".Que en español significa: "Niña, por mirarte metí el pie en la mierda"
§    "Nena, casa comigho que teño vacas". Que en el susodicho idioma es: "Niña,casate conmigo que tengo vacas"
§    "Se che poño o pixo ás costas vas parecer un camión cisterna"..."Si te pongo el cip... en la espalda vas a parecer un camión cisterna"
§    "E ti cantas vacas tes"
§    "Nena, ghastas pista" que quiere decir: "desearias bailar conmigo"
§    "E logho ti, de quen ves sendo" que quiere decir: "¿Quien es tu padre?"
§    "¿Ti es daquí ou ves a festa?" que quiere decir: " ¿Eres de por aqui o vienes a la fiesta?"
§    "Diolopaje" que quiere decir: "Dios lo pague"
§    "e ló ti qué?" que quiere decir: "y luego tú que?"
§    "Nena, bailas ou fodes? - pois como bailar non sei...!" que quiere decir: "Bailas o realizamos el acto sexual - pues como bailar no se ...!"
§    "Mossa, ¿fodes ou m'asstorbas?" que viene siendo: "Nena, ¿follas o masturbas/me estorbas? Esta frase es muy útil, pues tanto puede servir para insinuar un interés sexual, como para llamar la atención de una moza (chica) y así poder verle la cara. Si es fea, el gallego ha dicho "me estorbas" y si es guapa y (o si simplemente, tiene vacas) "masturbas".
§    "Ghastas pista ou queres caña? " que viene queriendo decir: "Bailas o realizamos el acto sexual
§    "mecajina...?" que quiere decir: "me defeco en la...?"
§    "Ti sabes a canto esta o repolo na feira?
§    "Juapa, juapa non é, pero ten un pelaso..." que quiere decir: "Guapa, Guapa no es, pero tiene un pelazo..."
§    "Vouche comer a reghla a culleradas" que quiere decir: "Te voy a comer la menstruación a cucharadas"
§    "comiache a pachochiña toda" q quiere decir:"te comia el c... todo"
§    "e vou, e votoche o veleno todo ali" que quere dicir:"que comes todo el semen"(animalada)
§    "És máis juapa c'un arado con pegatinas!" que quiere decir: "estás más buena que Dios"
Y otras frases igual de sensibles, solo comprensibles por la enigmática mente de los gallegos.
§    "Estudias ou traballas?" que quiere decir: "¿Estudias o trabajas?"(método de acercamiento)
§    Fuch fuch! Moderna expresión utiliza en los botellones por los jóvenes gallegos para referirse a la onomatopeya producida "polos dedos a frotar na cona". Para comprender mejor ver [3]


Una frase muy popular entre las gentes que pueblan los enigmáticos parajes de la geografía gallega muestra la Naturaleza resignada del gallego ante la vida. Esta es:
"Éche o que hai" que quiere decir: "Esto es lo que hay, si te gusta bien y si no te jod.." solo que dicho de manera abreviada
Sin embargo esta singular frase ha evolucionado fonéticamente gracias a su uso y los gallegos no pronucian todas las letras sino que resumen la expresión con un:
"É cho q'ai" solo que dicho muy rápidamente
"Tes uns collons como o cabalo de Franco "
Personajes destacables
Galicia, como tierra de conquistadores, está poblada por un grupo variopinto de héroes de leyenda, hombres rudos de largas barbas, que se dedican a cultivar el arte de la guerra y del acarreo de votos.
Entre ellos, podemos destacar a su líder mundial, conocido coloquialmente como D. Manuel, para los del extranjero "el facha ese que era ministro de Franco", este hombre, junto a su querido amigo Harry Petas, descubrió la formula de la piedra filosofal, la cual, curiosamente, no es una piedra, sino una playa de Almería. Tras un baño allí, consiguió lo que tanto nativos desta agreste tierra como de otras mas pallá ansiaban, el secreto de la inmortalidad.
La heroína favorita de los gallegos, tanto que la han hecho alcaldesa de Vigo es una mujer llamada Corina PORRO (sí, si, en serio) esta sex-simbol del PP (Partido Postfraguista) utiliza sus armas de seducción para conquistar a sus admiradores, moviendo su larga cabellera para atraerlos a su alcaldía, donde tras un rito satánico de unción primigenia, los devora sin piedad.
Entre la población femenina que supera los 60 años,Mariano Rajoy (si señores, es gallego, como no deja de recordar cuando habla de los inmigrantes con su famosa frase "fijeshe ushted, yo que shoy gallego..."), el fiel discípulo de Don Manuel, causa estragos si nque nadie sepa muy bien el porqué. La teoría más extendida tiene que ver con la famosa frase: Bonito, bonito, non é... pero ten un pelaso
También se habla mucho de un tal Tranquilo del cual los gallegos dinen: "Tranquilo morreu caghando".
Gallegos (y gallegas) famosos (y famosas)
§    Jose Tojeiro (uno de los mayores jefes de la prespitacion y la droja en Galicia, conocido también por ser el inventor del drojacao)
§    Manuel Fraga padre de Matusalen y 1º Rey de GALICIA, se cree que es el fundador de este país.
§    Rouco Varela (obispo reconvertido en cabaretera como Paco Clavel y luego en actor Porno como Rouco
§    Super-man (mano grande en gallego antiguo)
§    Cañita Brava experto en idiomas y con gran arte en el canto
§    Francisco Franco o Paco "El rana" Como se ve, el PP tiene su origen en Galicia.
§    Anxo Quintana famosa es la canción que le dedicaron Galicia é unha nacion. Posible heredero de Fraga en cuanto a las fiestas con viejos.
§    Os Tonechos Trío televisivo (aunque en pantalla solo salgan 2) que son capaces de sacarte unas risas a pesar de su humor viejo y predecible.
§    Paco Vázquez ex-dictador de "Lakuruña", actualmente exiliado en el Vaticano.
§    Yolanda Castaño La poeta del cifras e letras, la cual todos pensamos que se va muy de listilla siempre sabiendo la palabra más grande.
§    El Profesor Mira El fisico de Baio que sale en Luar, Ciencianosa y Cifras e letras.
§    El trio de cifras e letras No hay trio mas raro que el de Mr. Físico (Prof. Mira), el cantante (Paco Lodeiro) y la listilla (Yolanda Castaño).
§    Jesús Vázquez Homenajea la bandera de Japón.
§    Gayoso comúnmente conocido como "o de Luar".Presenta un programa llamado Luar desde antes de que la televisión llegará a Galicia. Congrega todos los viernes por la noche a miles de ancianos frente al televisor, que se ríen de sus gracias, totalmente ausentes. En el publico podemos observar a gente joven logicamente en estado lamentable.También  mata al Fary a media jornada.
§    El Chino Cudeiro De los Cudeiro de toda la vida, el cual antes de morir por una patada voladora de C. Norris fundó un pueblo con su mismo nombre en las proximidades de Ourense siti.
§    Alejandro Finisterre Inventor del futbolín.
§    Miguelanxo Prado. El mejor dibujante de cómics de España. Un dios del dibujo, que cursó arquitectura. Realmente es la única persona verdaderamente importante de esta lista, después de Dar Beider.
§    Dar Beider. Sí, hablo del famoso Dar Beider padre de Luk Escaigüoquer ('o que caminha por Escairón'), aunque parezca raro el lado oscuro de la fuerza tiene sus raices en Galicia
§    Osama Bin Laden[4] De los Landeiras de toda la vida. Galego de pai, escapista y gran trabajador como todo buen gallego.
§    Santiago Pemán, dios de la lluvia y los vientos
§    Luis Piedrahita, Dios de los monólogos
De todos modos; esto sería ateniéndose a la absurda geografía que se utiliza hoy en día, ya que hace ya bastantes años que se lleva teniendo como principal idea la Teoría de la Galleguidad Universal.
§    Maradona, del norte de la imperial provincia de Lugo mismo.
§    Pepiño Blanco. Futuro emperador.
§    Obama. Oriundo de Negreira.
§    Putin. Intimo amigo de José Tojeiro, del Colacao y su propio nombre indida de que más.
Teoría de la Galleguidad Universal (T.G.U.)
La principal característica de Galicia es su gran extensión y que está poblada por gallegos. Lo curioso de estos territorios (menos Galicia propiamente) es que sus habitantes no saben que son gallegos, aunque poseen una conciencia mítica común y un vago recuerdo de tiempos pasados en el subconsciente, lo cual ya fue estudiado por Sigmund Froiz, eminente gallego de la diáspora, antes de abrir su primer supermercado. De hecho el mundo entero fue gallego en principio, pues ¿qué era Gondwana (suma de todos los continentes) sino Galicia antes de que apareciera el independentismo de sus diferentes partes? La galleguidad de Gondwana viene avalada por la supervivencia de un único ser de aquella época, Manuel Fraga, obispo de la especieobispus otematum o bien fragasaurus rex. Otra prueba de la antigua galleguidad de la antigua Gondwana es que hay gallegos (sobre todo taxistas) en todas las ciudades del mundo ¿han emigrado? ¡No! Ya estaban allí, pero llegó más gente de otros sitios. Además: ¡Gondwana empieza por G, como Galicia!. Para apoyar esta teoría, podemos recordar a aquellos que dormían la mona en la ESO, que Gondwana también respondía al nombre de Pangea, y si analizamos el nombre de Pangea nos podemos encontrar con un conceto interesante. Este nombre viene de la combinación de las palabras "pan", del latín y "gea" 
Política Imperial
La política en Galicia se puede dividir de dos formas. O Cronológicamente o Partidariamente.
Cronología
La política en Galicia está dividida en 2 grandes épocas. La primera, desde la creación de la humanidad hasta el año 2005, o la época 'Fráguica'(también conocida como Manolítica); la segunda desde el año 2005 hasta el año 2009, o la época postFraga. Algunos eruditos identifican la política gallega como un tipo específico de política "veña e dalle, e veña outra vez, e veña ti pa dentro e ajora entro eu", que inevitablemente tiene como consecuencia que el 95% de los ciudadanos tenga un familiar en la Xunta, y Baltar el 100%.
Partidariamente
En Galicia existen 3 principales partidos; todos ellos importantes; aunque existen multitud de partidos secundarios pero de menor importancia general.
Estos 3 partidos son:
Depor - Celta (y viceversa); el partido por excelencia en las tierras gallegas y que más pasiones levanta. También conocido por los consecuentes destrozos en el mobiliario urbano en la ciudad que acoge el partido, que puede ser Turquía (Coruña para gran parte de los seguidores del Real Club Celta de Vigo) o bien Portugal Norte (Vigo para gran parte de los seguidores del Real Club Deportivo de La Coruña y parte de los seguidores del Real Club Celta de Vigo).
Depor - Rácing de Ferrol (y viceversa); también denominado el partido del Norte, por el que las otras provincias no tienen derecho a divertirse, (hace años que no se disputa).
Celta - Pontevedra (y viceversa); también denominado el partido del Sur, por el que los habitantes de la provincia de Pontevedra tienen la réplica al partido del Norte. (se celebrara en proximas fechas, cuando se consume el descenso del celta de vigo a 2ª division B, o el ascenso del Pontevedra a segunda división).
Curiosidades y preguntas estúpidas
§    En Redondela puede haber tíos que estén cuadrados?
§    El pueblo gallego con más longitud de punta a punta es Villalonga?
§    Los hinchas del Dépor también beberán leche Celta?
§    Si vas a A Guarda hay alguien que te espera?(Frikilandia


   (Frikilandia) - Final... ¡Laus Deo
 DESCANSO


HUMORIÑOS FRIKI - GALEGOS



GALICIA - 3 -


Lingüística del Imperio

En Galicia conviven en perfecta armonía ocho (por lo menos) lenguas romances, lo cual le confiere una riqueza inédita: el Gallego, el Castellano, el Castrapo, el Curuñés, el Chapurrao, el Xunteiro, el Portuxés y el Vigués.
§                     Gallego. Idioma oficial en el mundo entero según la UNESCO e idioma oficial del Imperio y más usado sólo por La coz de Galicia. Derivan directamente del gallego el Latín, el Griego clasico, el yogur Griego, el Arameo, el Esperanto, el Inglés y otras lenguas como el Castellano, el Catalán y el Vasco
§                     Castellano. Hablado por vallisoletanos aclimatados a Galicia. Palabras castellanas son colo (regazo) y reseso (pan viejo reblandecido por la humedad). El castellano es una forma arcaica (aunque mínimamente evolucionada) de gallego.
§                     Castrapo. Hablado por el 90% de la población. Es el gallego moderno. Una frase típica de castrapo es:
 "O tapartas o voute fostiar, lanjrán!"
§                     Curuñés o Coruño. Hablado por un sector marginal de la población de Coruña, también conocida como los buahneno, los chorvonenos o los quinitos. Una frase típica de curuñes es:
 "buah neno, caché a la ja de mi plas kilando con mi puril.en mi kel! flipa chorbo! parecían dos
 chukeles. Le estaba jalando las bufas! y luego le petó el bul! que muvi!"
...que traducido al castellano significa:
 "oye tío pille a la novia de mi hermano follando con mi padre en mi casa, alucina tío, parecían dos
 perros, le estaba comiendo las tetas y luego le rompió el culo, qué movida"
En caso de no ser coruñés y no conocer el idioma coruñés o Koruño hay que procurar añadir com coletilla al final de cada frase un Buah! un Neno! o ya en el caso de querer ser un fenómeno unir las 2 palabras en un sonoro ¡Buah Neno!. De ese modo salvareis la vida ya que conocido es que en Coruña City se comen viva a la gente que no sea coruñesa, para luego vomitarla con recuerdos varios de la ciudad clavados por el cuerpo. Esta práctica también se llama "Entrada por Las Jubias y salida por Lavedra", todo junto.
Variantes del coruñés se hablan en Ferrol ("el nacho de la Coruña ese es un conacho", idioma chapafina [la expresión es intraducible, pero le está llamando gilipollas]), y otras villas gallegas, como Buenos Aires, La Habana, el protectorado coruñés de Estambul y Macao.
§         Chapurrao. También llamado "Lingua Conselleira". Es el intento de los que hablan castellano de hablar castrapo. Es uno de los más patéticos. De hecho no posee todavía Real Academia, como el resto de lenguas gallegas y suele ser hablado porconselleiros del PP.
§         Xunteiro. Koiné, es decir, unificación artificial del idioma, que es considerada como lengua oficial. Es el idioma en el que se escriben las publicaciones de la Sunta y el que se difunde en la Telegaita y Radio Galega, medios públicos.
§         Portuxés. Idioma hablado en algunas de las provincias externas de Galicia, como Portugal, Brasil,Angola y Forcadela.
§         Vigués. Idioma hablado en Vigo, variante del castrapo mezclada con Portuxés, pero con colocación incorrecta de los pronombres átonos y la substitución del término 'ver' por el termino 'mirar' en cualquier contexto. Se caracteriza por el empleo de la segunda persona singular del pretérito perfecto simple de Indicativo junto con la partícula "s", exempligratia: "mirastes" "fuistes" etc, además de denominar a los individuos vigueses como "ghichos" y a las mujeres como "ghebas". Vulgarmente se refieren a los paquetes de Patatas fritas como "bonillas". Habitualmene llaman "faros" a cualquier papel de periodico, indistintamente. También es importante tener en cuenta las ligeras variaciones que se van sucediendo del Vigués en los alrededores, debida a la potente influencia de Vigo (Pontevedrés, Mirinense, Bueuense, Cangués, Baionés ... etc).
§         Mirinense.Idioma hablado en Marín.Se caracteriza por el cambio de la mayoría de vocales por la "i" como por ejemplo: e ti "miriches"??
No obstante, aunque Galicia posee ocho lenguas romances, son fruto del genio gallego otros idiomas: el Escandinavés, el Alemán, el Bable, el Vascuence, el Gondwanés -hoy extinguido, aunque se cree que Fraga lo habla en la intimidad- y por supuesto el Klingon, de igual modo se ha confirmado que el idioma de Mordor no es más que Gallego hablado con acento de Muchía, musía o mu[ks]ía.
Con la expansión de los gallegos por el mundo, debido a los grandes negocios que regentan tales como: venta de botafumeiros de llavero, de Torres de Hércules, catedrales en miniatura y el santo que apostólo todo, etc. empieza a vislumbrarse un aumento del uso de otros dialectos galaicos como el inglés, que ya en su época el Generalisimo por la Desgracia de Dios y de todos nosotros, Francisco Franco lo puso de moda al hablarlo en la intimidad, el único motivo es que el inglés no era más que gallego con acento de Boimorto, y bien sabido es que alli Franco pasaba las noches meditando.... Vease un esbozo de su gran dialéctica,¡virídico!.

Guía rápida para hablar castrapo

Para saber hablar correctamente el castrapo hay varias maneras:
1.  Aprender Gondwanés. Hacerlo evolucionar durante siglos para que se convierta en Gallego y luego unos cuantos siglos más para que pase a ser Castrapo.
2.  Aprender castellano o en su defecto saberlo ya. Convertir las h en f y los grupos de vocales en una sola (p. ex. ue -> o, io -> o...) y las vocales en dos (a elegir entre ai, ei, oi, ui, au, eu, iu, ou). Se pueden eliminar enes en medio de las palabras, así como los grupos cultos (como hace Pepiño) ej. perfeto, trator, conceto, acetar, astración, condutor... De vez en cuando añadir los sufijos -iño/a. Meter en algún sitio la palabra carallo. Algunas palabras dejarlas igual.
Así por ejemplo, traduzcamos la frase:
(Castellano): ¿Cuándo vienes a mi casa?
(Gallego): ¿¿Cando vés á miña casa, carallo?
O bien: Candou vees aiña carallo mai caisa?
(Ambas son soluciones admitidas en Xunteiro, aunque es preferible la segunda.)
Para que no se te note que no hablas el castrapo hay también varias maneras:
1.     Aprender portuxés y luego castellano. La mezcla da castrapo, Inexorablemente.
2.     No responder directamente, sólo preguntar indirectamente.
3.     Si te encuentras en la zona costera de las rias bajas, seria util cambiar las "c" en "s" con similitudes parecidas al andaluz de Sevilla pero con acento gallego
4.     Si te encuentras en toda Galicia y deseas integrarte con la gente, uno de los mejores recursos es sustituir todas las "g" como gato en "j", para los profesores y los que estan a favor del movimiento xunteiro se le conoce a este cambio semantico como gheada. Aunque entre nosotros le podamos llamar 100% castrapo.

Cultura gallega

No existe debido a que la culura siempre rastra a todo Imperio en su busca del dominio mundial,véasele caso del Imperio Romano que cayó debido a que todos su élite social era Emo.

Gastronomía


Queixo de Tetilla.

¡Quién sabrá el porqué de tan enigmático nombre!
La cocina gallega es muy elaborada. Algunos platos típicos gallegos son:
§    Caldo gallego: verdura cocida con grasa rancia.
§    Cocido gallego: carne y verdura cocidas.
§    Centollos: centollos cocidos.
§    Nécoras: nécoras cocidas.
§    Percebes: percebes cocidos.
§    Mejillones, berberechos, bueyes de mar y otros mariscos: Se coge el molusco o el marisco y se cuece en agua hirviendo.
§    Merluza cocida:plato tipico del sur de la region gallega, el cual denominan merlusa cosida. Consiste en cocer una merluza como el propio nombre indica.
§    Cachelos: Plato muy complicado de preparar. Se cuecen patatas sin quitarles la monda.
§    Queso de tetilla (extrañamente no va cocido)
§    Pementos de Padrón (Herbón) (que unos pican y otros no, o si, o tal vez)
§    polbo pulpo cocido, pero en potas de cobre.
El Pan gallego tiene justa fama. Se hace añadiendo más agua de lo normal a la masa, por lo que al cocerlo queda diferente.
Los caldos gallegos (vinos en este caso, pero dicho en Fisno) tienen como estrella la Estrella Galicia (bandera de Galicia/Galiza en todo el mundo, que principalmente consumen los alemanes (gallegos de fuera) acompañándola del grito Fiesta Jolgorrio!; actualmente hordas lusas han penetrado en el Imperio atrayendo a jóvenes padawans al lado oscuro ofreciendoles una bebida llamada superbock, se rumorea que el maestro Jedi Quintana los persigue para capturarlos y torturarlos haciendoles ver todos lo programas de Luar y a aprender Xunteiro/sunteiro como castigo por atacar la identidad del Imperio de Galicia/Galiza/Jalisa/Jalisia. Otras especialidades vitivinícolas son:
§    El vino de Ribeiro, también conocido como taza o cunca por su calidad.
§    El Albariño, utilizado normalmente en bodas de Letizias. Su nombre proviene de Álvaro, pero galleguizado.
§    El vino del País, importado de Marte
§    El Aguardiente, llamado así porque hay que aguardar entre trago y trago.
§    El agua de mar, no es que se beba, pero hay mucha.
§    El agua Fontvella, que es catalana (fueron expulsados del imperio)
§    Orujo, como aguardiente, pero la botella va sin etiqueta pa despistar a su mas cruel enemigo el Imperio Otomano.
§    Licor café, el licor más importante de Galiza y que provoca la exaltación de la amistad después de los dos primeros tragos.
§    La "Queimada"© ®, que es la bebida gallega por excelencia TODO GALLEGO HA TOMADO ALGUNA VEZ EN SU VIDA LA QUEIMADA, es un licor que se suele beber caliente y se hace con: aguardiente, granos de café, azúcar y piel de limón. Cuando el gallego pone estos ingredientes en la cazuela de barro, le prende fuego y pronuncia el famoso "Conxuro da Queimada" imbuye en estos ingredientes un poder místico capaz de todo (desde mantenerte "contento" toda una noche hasta hacer que las mujeres parezcan más guapas, pasando por dotar al que lo beba de una fuerza sobrehumana) Se dice que Panoramix pidió la receta de la "Queimada" al pueblo gallego y la prepara con el nombre de "poción mágica".
Queda terminantemente prohibido crear una queimada sin la supervision de un gallego puro con al menos siete generaciones de ascendencia de gallegos puros, los unicos capaces de contener su poder
Curiosamente, mucha gente que se habitua a consumir estos caldos en exceso también acaba cocida, por lo que se sugiere algún tipo de moderación, por mera precaución.



Mañama: Fiestas típicas... etc..